Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - minuet

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 21 - 40 d'aproximadament 145
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 ••Següent >>
34
Idioma orígen
Turc bu ne ya arap kizla ekleyip duruyor bffff
bu ne ya arap kizla ekleyip duruyor bffff

Traduccions finalitzades
Anglès Arabic girls keep adding me as a contact.
255
Idioma orígen
Turc Beyzbol fanatiğisin demek.Türkiyenin yabancı...
Selam Indriani
Beyzbol fanatiğisin demek.Türkiyenin yabancı olduğu bir spor.Bizde futbol var :) Dikkatimi çekende Leonesin logosundaki aslan benim futbol takımımında simgesi.Galatasarayın..
İspanyolcadanda anlamam ama venezuellanın güzelleri hakkında bilgimiz mevcuttur :)
Ankaradan Caracas 'a selamlar..

Traduccions finalitzades
Anglès So, you are a baseball fan.
Castellà fanática de béisbol
98
Idioma orígen
Turc Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift...
Tip 1 tek kolonlu olarak çizilmiştir. Çift kolonlu olma durumu vardır. Bu durum elektrik ve mekaniği ektilememektedir.

Traduccions finalitzades
Anglès Type I was drawn as single columned
143
10Idioma orígen10
Turc gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı yazmadım.Belki benim aşk şarkımı tekrar yazabilirsin. Eğer korkularımı silebilirsen senin hoşgörüne ve rehberliğine ihtiyacım var

Traduccions finalitzades
Anglès a love song that didn't end up in tears...
171
Idioma orígen
Turc Alman Basınının Durumu
Bu konuda oldukça önemli yol alan Alman basınının neler yaptığını, nasıl çalıştığı, hangi kaynakları kullandığını, bu kaynaklardan nasıl yararlandığını yerinde görmek, incelemek ve araştırmak gerekmektedir.

Traduccions finalitzades
Anglès The situationof the German Press
139
Idioma orígen
Turc ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki...
ne haynap o kadar da türkçe öğretmiştim halbuki :D:D yazık boşunaymış o kadar senem boşuna gitmiş bir hiç uğruna harcanmış :D:D leyn ibo ingilizce çakal ne demek :D:D

Traduccions finalitzades
Anglès For shame! In fact, I worked so hard to teach Turkish...
46
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc hiç bir zaman kime deyer verdiysem karşılını...
Hiç bir zaman kime değer verdiysem karşılığını alamadım.
:)

before edit: hiç bir zaman kime deyer verdiysem karşılını allamadım-cheesecake

Traduccions finalitzades
Anglès Whoever I have appreciated, I was never loved in return.
123
Idioma orígen
Anglès The little old man rushed outside as fast as he...
The little old man rushed outside as fast as he could. “That is just what I dreamed about, an enormous turnip,” said the little old man surprise.

Traduccions finalitzades
Turc Küçük yaşlı adam
548
Idioma orígen
Anglès I think I saw a strange creature. A what? A big...
I think I saw a strange creature.
A what?
A big strange creature.
A big strange creature:That's interesting.Hmm.Ok.When did you see it?
Erm...This evening.I think.... I was about half an hour ago.
And where did you see it!
In the garden,among the trees.I was in bed.. trying to sleep when I heard a noise.
A noise
Yes,when I heard the noise,I got up and looked out of the window.
And you saw the strange creature.Right?
Exactly.Then it ran away.
Was there anybody else at home?Did anybody else see creature?
My brother,Trevor and his friend,Greg were at home but they didn't see anything.I think they were asleep in Trevor's bedroom.

Traduccions finalitzades
Turc Sanırım garip bir yaratık gördüm.
22
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Italià Che ne dici tizio disonesto
Che ne dici tizio disonesto

Traduccions finalitzades
Turc Yalancı birine ne dersin?
157
10Idioma orígen10
Alemany Wenn ich mit dir schreibe, fühle ich mich ganz nah...
Wenn ich mit dir schreibe, fühle ich mich ganz nah bei dir.Du bist einfach ein sehr netter Mann. Möchte deine Wärme spüren, dich verführen und ganz nah bei dir sein..Ich habe dich total gerne, merkst du es?

Traduccions finalitzades
Turc Seninle yazıştığımda
530
Idioma orígen
Anglès given the high number of variables, as identfied...
given the high number of variables, as identfied in the variable sets presented in ...,factor analysis was used to establish whether this data could be consolidated into a smaller set of new composite factors. with a minimum loss of information to simplify interpretation,independent factor analyses were run on each of the five variable sets,using principal components factor analysis with a Varimax rotation ,as it is easier to interpret the results.The application of the scree test and a review of the eigenvalues were used to determine the most statistically significant number of factors for each of the variable sets.

Traduccions finalitzades
Turc çok sayıda değişkenler verilmiş
38
Idioma orígen
Turc eyvallah kardeşim sizin yanınızda lafım olmaz
eyvallah kardeşim sizin yanınızda lafım olmaz

Traduccions finalitzades
Anglès Thanks my brother
131
20Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"20
Turc Seval ne kadar kilsin bugünSeval ne ...
Seval ne kadar kilsin bugün
Seval ne kadar hoşsun bugün, seni seviyorum
her yalan bigün mutlaka ortaya çıkar
bir daha buraya khouan yazmıycam SEVOŞ kızıyo
meaning only

Traduccions finalitzades
Anglès Seval, you are so antipathetic ...
120
Idioma orígen
Turc Dünyanın dostça kurulduğunu söyleyenlere karşı...
Dünyanın dostça kurulduğunu söyleyenlere karşı,
Bizce en iyisi, kalkmak, yeter artık, demektir,
Vazgeçmemek için kırıntısından bile yaşamanın.

Traduccions finalitzades
Anglès the best response
79
Idioma orígen
Anglès Which same three-letter word can be ...
Which same three-letter word can be placed in front of the following words to make a new word?

Traduccions finalitzades
Turc Yeni bir kelime yapmak için
112
Idioma orígen
Turc Cevizli kek, bir kadeh şarap, parfüm kokusu
Burada cevizli kek, bir kadeh şarap, parfüm kokusu, trafikte yeşil ışık, gerçek olan rüya, tatlı dil güler yüz, küçük mutluluklar var.

Traduccions finalitzades
Italià Qui ci sono il pan di spagna alle noce
251
Idioma orígen
Turc Projenin öncelikli hedefi; okulumuzda ve...
Projenin öncelikli hedefi; okulumuzda ve ortak kurumlarda hemşirelik bölümünde okuyan toplam 20 öğrencinin, proje teklifimizle ortaya koyduğumuz öncelikler ve amaçlar çerçevesinde, sağlık konusunda uzman ülkeolan hollanda da üç hafta süre ile mesleki yönden bilgi ve becerilerin geliştirilebilmesidir

Traduccions finalitzades
Anglès 20 nursing students
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 ••Següent >>